Al-əlvan sözü Azərbaycan dilində rəngarənglik və gözəllik ifadə edən bir sifətdir. Sadəcə "rəngbərəng" deməkdən daha çox, al-əlvan bir şəklin, mənzərənin və ya obyektin çoxlu və qarışıq, gözü oxşayan rənglərlə dolu olduğunu vurğulayır. "Ala-bəzək" kimi sinonimləri olsa da, al-əlvan daha çox təbiət hadisələrinə, məsələn, çiçəkli bir bağa, günəşin batarkən yaratdığı rəngli göy üzünə və ya dağların rəngarəng qayalarına aid edilir.
Misal olaraq verilən şeir parçasında "Dağlar başı al-əlvan" ifadəsi dağların zirvələrinin müxtəlif rənglərlə bəzəndiyi, rəngarəng bir görüntü yaratdığını göz önünə gətirir. Bu təsvir sadəcə dağların rənglərinin çox olduğunu deyil, həm də bu rənglərin gözə xoş gələn, harmonik bir birləşmə təşkil etdiyini, bir növ gözəl bir əsəri xatırlatdığını ifadə edir. Al-əlvan sözü bu mənada əsərin təsvirinə əlavə bir estetik keyfiyyət gətirir.
Ədəbiyyatda al-əlvan sözü, təsvirin canlılığını və gözəlliyini artırmaq üçün istifadə olunan zəngin bir ifadə vasitəsidir. O, sadəcə rənglərin sayını deyil, həm də onların uyğunluğunu, harmoniyasını və ümumi təsiri ifadə edir. Bu mənada, al-əlvan sözü daha geniş bir məna daşıyaraq əsərin ümumi estetik keyfiyyətinə təsir göstərir.
Beləliklə, al-əlvan sözü yalnız rənglərin çoxluğunu deyil, həm də onların harmoniyasını, gözəl və cəlbedici təsirini ifadə edən zəngin bir leksik vahiddir və bu səbəbdən də rəngbərəng və ala-bəzək sözlərindən daha dolğun bir mənaya malikdir.