Alıb-alacaq sözü Azərbaycan dilində geniş mənada "qarşılıqlı əlaqə, mübadilə, alış-veriş" mənasında işlənir. Sadəcə "alacaq" sözünün genişləndirilmiş, daha ifadəli bir formasıdır və yalnız "almaq" hərəkətinin təkrarını deyil, əslində bu hərəkətin davamlı və qarşılıqlı xarakterini vurğulayır.
Sözün kökünə nəzər salsaq, "al-" fel kökündən əmələ gəldiyini görürük. "-ıb" və "-acaq" şəkilçiləri isə hərəkətin baş verdiyini və gələcəkdə də davam edəcəyini göstərir. Beləliklə, "alıb-alacaq" sadəcə bir dəfəlik alış-veriş deyil, davamlı, fasiləsiz bir mübadilə prosesini ifadə edir. Bu mübadilə maddi əşyalar, xidmətlər və ya hətta mənəvi dəyərlər ola bilər.
Məsələn, "qonşularla alıb-alacaqımız çoxdur" cümləsində sadəcə əşya alış-verişindən deyil, qarşılıqlı kömək, əməkdaşlıq və ünsiyyətin də davamlı olmasını nəzərdə tutulur. Yəni, söz yalnız iqtisadi əlaqələri deyil, həm də sosial əlaqələri əhatə edən geniş bir məna kəsb edir.
Dilçilik baxımından "alıb-alacaq" sözü redondantlıq (təkrarlıq) üslub vasitələrindən istifadəyə əsaslanır. Bu isə sözün mənasını daha da gücləndirir və təsvirliliyi artırır. "Alış-veriş" sözü ilə sinonim olsa da, "alıb-alacaq" daha canlı, daha yaxın və daha məcazi bir təsvir verir.
Nəticə etibarilə, "alıb-alacaq" sözünün mənasını sadəcə "alacaq" kimi qəbul etmək yanlış olardı. Bu, qarşılıqlı əlaqənin, davamlı mübadilənin, həm maddi, həm də mənəvi dəyərlərin mübadiləsinin canlı və təsvirli ifadəsidir.