etimologiya 0 baxış 0 reaksiya Düzəliş

Bəkməz

Mənası: Mənbələrdə bu sözün ruscaya tərcüməsi “виноградный сироп” (üzüm sirupu) kimi verilib. Sok və sirop arasındakı fərq belədir: Sok – toxuma və hüceyrələrdə olan şirədir; sirop isə meyvə şirəsinin qaynadılması və qatılaşdırılması nəticəsində əldə edilən şirin, qatı mayedir. Beləliklə, bəkməz üzümün şirəsinin qaynadılması və yoğunlaşdırılması yolu ilə hazırlanan qatı, şirin bir qidadır. Ümumi mənada, bəkməz hər hansı meyvənin şirəsinin qatılaşdırılmış halına da deyilə bilər, lakin ən çox üzüm bəkməzi məşhurdur.

Mənbəyi: Sözün etimologiyası tam dəqiqləşdirilməsə də, "bəkməz" sözünün farscadan gəldiyi ehtimal olunur. Fars dilindəki oxşar sözlərin araşdırılması bu məsələnin aydınlaşdırılmasına kömək edə bilər. "Bəkməz" sözünün, üzüm şirəsinin qaynadılıb qatılaşdırılması prosesini əks etdirən bir kökdən törəməsi ehtimalı da vardır. Əlavə araşdırmalar bu məsələdə daha dəqiq nəticələr verməyə imkan verəcəkdir.

Söz-söhbət (0)

Bu haqda yaz