Bəndərgah sözü fars dilindən gəlmiş olub, əslində müdafiə və hücum kontekstində istifadə olunan bir termindir. Lüğətlərdə sadəcə "düşmənin və ya ovlanan heyvanın keçə biləcəyi yeganə yer, yol, keçid" kimi tərif olunsa da, mənası daha çox təfərrüatlı və strateji əhəmiyyətə malikdir.
Bəndərgah, hərbi və ya ovçuluq taktikasında əsas rol oynayan dar, müdafiə oluna bilən bir keçid və ya yol kimi düşünülməlidir. Bu, düşmənin hücum etməsi üçün məcbur olduğu, müdafiəçilər tərəfindən asanlıqla nəzarət edilə bilən bir nöqtədir. Belə bir dar keçid, düşmənin gücünü zəiflətmək, onları sıxışdırmaq və daha effektiv mübarizə aparmaq üçün ideal imkan yaradır. Ovçuluqda isə, bəndərgah heyvanların tələyə düşməsi üçün strateji bir yer seçimi deməkdir.
Misal olaraq, "Tutulub bəndərgah, kəsilib bərə" misalında olduğu kimi, bəndərgah bir növ tələ və ya mühasirənin simvoludur. Düşmən və ya ov yalnız bu məhdud keçiddən keçə bilər və buradan müdafiəçilər tərəfindən asanlıqla tutula bilər. Bu mənada bəndərgah, həm fiziki bir yer, həm də strateji bir taktika deməkdir.
Ümumiyyətlə, bəndərgah sözü, həm hərbi, həm də ovçuluq kontekstində, dar, nəzarət olunan və strateji əhəmiyyətli keçidləri, yolları və ya yerləri ifadə edən, həm də məhdudiyyət və tələyə düşmə fikrini əks etdirən bir termindir.