Diba (fars. دبا) sözü Azərbaycan dilində klassik ədəbiyyatımızdan gələn bir termindir və zərli naxışlarla bəzədilmiş, keyfiyyətli ipək parçanı ifadə edir. Zərli güllər, yalnız dekorativ element kimi deyil, parçanın lüks və dəyərli olduğunu vurğulayan əsas xüsusiyyətlərindən biridir. Əslində, diba sadəcə bir parça adı deyil, zənginliyin, lütfü və incə zövqün simvoludur.
Dibanın hazırlanma texnologiyası incə və zəhmət tələb edən bir proses olub. Yüksək keyfiyyətli ipəkdən toxunaraq, sonra isə incə zər işləmələrlə bəzədilib. Zərin növü, rəngi və naxışların mürəkkəbliyi dibanın qiymətini müəyyənləşdirib. Bu səbəbdən, diba yalnız varlılar və əyanlar üçün əlçatan bir parça olub.
Sözün sifət mənasında istifadəsi də diqqət çəkir ("Diba nimtənə"). Bu, həmin parçadan tikilir kimi məna daşıyır və geyimin keyfiyyətini, dəyərini və əlbəttə ki, geyən şəxsin zənginliyini və zövqünü ifadə edir. "Xoş yaraşır sənə diba nimtənə" kimi ifadələr dibanın sadəcə bir parça deyil, eyni zamanda status və cəmiyyətdəki mövqeyin göstəricisi olduğunu aydın şəkildə göstərir.
Beləliklə, diba sadəcə bir parça adından çox tarixi, mədəni və sosial məna daşıyan bir termindir. O, keçmişin zəngin mədəniyyətinin, incə sənətinin və lüks həyat tərzinin simvoludur.