Hayan sözü Azərbaycan dilində köməkçi, arxa, himayəçi və ya havadar mənalarında işlənir. Sadəcə "köməkçi" deməkdən daha çox, bu söz həmin köməyin davamlı, etibarlı və səmimi bir xarakter daşıdığını ifadə edir. Yəni, sadəcə bir işi görməkdən əlavə, əslində bir növ qoruyuculuq, himayə və dəstək əlaqəsini ifadə edir.
"Hayan" sözü "havadar" mənasından daha dərin bir məna ehtiva edir. Çünki havadar sadəcə bir hadisəyə, bir insana müsbət münasibət bəsləyə bilər, amma "hayan" daha fəal bir iştirakı, düzgün yönəlmədə kömək və hətta müdafiə funksiyasını özündə cəmləşdirir. Bu söz bir şəxsin başqasına qarşı güclü əlaqəsini, ona bağlılığını və həmişə yanında olmağa hazırlığını vurgular.
Misal olaraq verilən cümlədəki "gedib Əcəb xalanı özünə hayan çağırsın" ifadəsi, Əcəb xalanın tellinin həm köməkçisi, həm qoruyucusu, həm də ona dəstək olan bir şəxs olduğunu göstərir. Bu deyim yalnız fiziki kömək deyil, həm də mənəvi dəstəyi əks etdirir. Tellinin Əcəb xalanı çağırmaq istəyi, onun dəstəyə və qorumağa ehtiyac duyduğunu aydın şəkildə sərgiləyir.
Beləliklə, "hayan" sözü sadə bir mənadan uzaq bir məfhumdur. O, kömək və dəstək əlaqəsini xüsusi bir səmimilik, etibar və davamlılıq ilə ifadə edən zəngin mənalı bir söz olaraq qalır.