Qarma sözü, "qarmaq" sözündən törəmiş bir sözdür və əsasən Azərbaycan dilində iki əsas mənada işlədilir. Birinci mənası, əşyaların bir-birinə qarışmış, dolaşmış və ya bir-birinə yapışmış halını ifadə edir. Məsələn, "İplər qarma-qarışıq olmuşdu" cümləsində qarma sözü bu mənada işlənir. Bu zaman əşyaların nizamsız, xaos vəziyyətdə olması vurğulanır.
İkinci mənası isə daha metaforikdir və çətinlik, qarışıqlıq, çaşqınlıq və ya anlaşılmazlıq vəziyyətini təsvir etmək üçün istifadə olunur. Məsələn, "Vəziyyət qarma-qarışıq idi" cümləsində qarma sözü bir vəziyyətin anlaşılmazlığını, həllinin çətinliyini ifadə edir. Bu mənada qarma sözü daha çox mənfi bir kontekstdə, bir işin qarışıqlıq içində olması və asanlıqla həll olunmaması mənasında işlədilir.
Qarma sözünün istifadəsi, həm konkret əşyaların qarışıqlığını, həm də abstrakt mənaları (məsələn, fikirlərin qarışıqlığı, münasibətlərin qarmaqarışığı) əhatə edir. Beləliklə, qarma sözü Azərbaycan dilində həm konkret, həm də məcazi mənalarda istifadə olunan rəngarəng bir sözdür və onun mənası kontekstdən asılı olaraq dəyişə bilir. Sözün əsasını təşkil edən "qarmaq" fiilinin "dolaşmaq", "qarışmaq" mənalarına istinad etməsi, qarma sözünün mənasını daha yaxşı anlamağa kömək edir.
Maraqlı bir məqam da odur ki, "qarma-qarışıq" ifadəsi daha geniş yayılmış və tez-tez istifadə olunur. Bu ifadənin qüvvəli təsiri, qarma sözünün təkbaşına istifadəsindən daha çoxdur. Qarma sözü, dil quruluşunun səlisliyi və təsvir qabiliyyətinin güclü olmasının gözəl nümunələrindən biridir.