Macarca sözü, Azərbaycan dilində əsasən iki mənada işlədilir: sifət və zərf kimi.
Sifət mənasında "Macar dilinə aid olan, Macar dilində yazılmış, Macar dilindən olan" kimi mənaları ifadə edir. Məlumatların hansı dildə təqdim olunduğunu bildirmək üçün istifadə olunur. Misal üçün, "Macarca dərslik" deyərkən, dərsliyin Macar dilində yazıldığını ifadə edirik. "Macarca mətn" desək, mətnin Macar dilində yazıldığını bildiririk. Bu mənada "Macar" sözünün sifət formasını əks etdirir.
Zərf mənasında isə "Macar dilində" mənasını verir. Bu halda, hər hansı bir fəaliyyətin hansı dildə yerinə yetirildiyi göstərilir. "Macarca danışmaq" ifadəsi, danışmanın Macar dilində aparıldığını göstərir. Eyni şəkildə, "Macarca oxumaq", "Macarca yazmaq" və s. ifadələr də bu mənaya uyğundur. Bu istifadə, hərəkətin və ya prosesin dilini müəyyən edir.
Ümumiyyətlə, "Macarca" sözü Macaristan və Macar xalqı ilə sıx bağlıdır və bu dilin işlədilməsini, həm də bu dildə yazılmış və ya danışılan şeyləri bildirir. Sözün mənası kontekstdən asılı olaraq dəyişsə də, əsas məğzi hər zaman Macar dilinə istinad edir.
Maraqlı bir məqam kimi, "Macarca"nın digər dillərdəki ekvivalentlərinin (məsələn, ingiliscə "Hungarian") oxşar ikiqat funksiyaya malik olduğunu qeyd etmək olar – həm sifət, həm də zərf kimi işlədilir.