Madar sözü Azərbaycan dilində əsasən "ən istəkli, ən əziz" mənasında işlənən bir sifətdir. Ərəb mənşəli olan bu söz, sözlükdə sadəcə "ən istəkli, ən əziz" kimi təqdim olunsa da, mənası daha geniş və dərindir. "Madar" sözü, sadecə sevimli olmaqdan daha çox, insanın ürəyinin dərinliklərindən gələn, bir növ müqəddəs sayılan sevgini ifadə edir. Bu sevgi, həm də bağlılıq, həyatın davamı kimi qəbul olunan bir bağlılıqdır.
Xüsusilə övlad üçün istifadə edildikdə, "madar" sözü sadəcə "sevimli övlad" mənasından kənara çıxır. Bu halda, övladın həm sevimli olması, həm də həyatın davamını təmin edən, ailənin gələcəyini təmsil edən bir varlıq olduğunu vurğulayır. "Madar övlad" ifadəsi, ailənin ümidlərinin, arxalarının, gələcəyə olan inamlarının cəmləndiyi nöqtəni ifadə edir. Bu, sadəcə sevgi deyil, dərin bir bağlılıq, qayğı və məsuliyyət hissidir.
Misal olaraq verilən "…Ay xanım, madar bir qızım var" ifadəsində, qadının qızı ilə olan dərin əlaqəsini, qızının onun həyatında necə əhəmiyyətli olduğunu və onun gələcəyinə necə güvəndiyini göstərir. Sadəcə "sevimli qızım" deməklə əldə edilə bilməyən bir məna ifadə olunur burada. "Madar" sözü, bu mənada, bir neçə hissi bir anda ifadə edərək, ifadənin emosional gücünü artırır.
Beləliklə, "madar" sözü, Azərbaycan dilinin zəngin leksikasının bir nümunəsi olaraq, sadə görünüşünün altında dərin mənalar ehtiva edir və kontekstdən asılı olaraq, bir çox incə və duyğu yüklü mənaları özündə birləşdirir.