"Məncə" sözü Azərbaycan dilində geniş yayılmış bir ifadədir və fikrin subyektivliyini, yəni danışanın şəxsi rəyini, düşüncəsini bildirmək üçün işlədilir. Lüğətlərdə qısa və sadə şəkildə "mənə görə, mənim fikrimcə" kimi tərcümə edilməsinə baxmayaraq, daha dəqiq və geniş bir izah tələb edir.
Əslində, "məncə" sadəcə bir fikir bildirməkdən daha çox, öz inancına, düşüncəsinə əsaslanan bir qənaətin ifadəsidir. Danışan öz subyektiv təcrübəsinə, müşahidələrinə, biliyinə və ya hiss etdiklərinə əsaslanaraq bir iddia irəli sürür və bu iddianın onun şəxsi rəyi olduğunu vurğulayır. "Mənə görə" və ya "mənim fikrimcə" ifadələri ilə sinonim olsa da, "məncə" daha qətiyyətli və özünə inamlı bir tona malikdir. "Mənə görə" ifadəsi daha çox ehtimal, təklif və ya mülahizə bildirərkən, "məncə" daha çox inamlı bir qərar və ya düşüncəni ifadə edir.
Sözün etimologiyasına nəzər salsaq, "mən" şəxs əvəzliyi ilə "-cə" ədatının birləşməsindən əmələ gəldiyini görərik. "-cə" ədatı isə təxmin, ehtimal və ya qənaət bildirən bir ədatdır. Beləliklə, "məncə" sözü "mənim qənaətimcə", "mənim düşüncəmə görə" kimi daha geniş bir mənaya malikdir.
Misal olaraq, "Gözəl olur bu yerlərin səhəri; Məncə vardır dünyalara dəyəri" cümləsində şair öz subyektiv təəssüratını, öz qənaətini bildirir. Səhərin gözəlliyini müşahidə edərək, bu gözəlliyin dünyalara dəyər olduğunu düşünür və özünün bu qənaətini "məncə" ifadəsi ilə vurğulayır. Bu cümlədə "məncə" sadəcə bir fikir deyil, şairin təbiətə olan sevgisinin, həyat fəlsəfəsinin bir ifadəsidir.
"Məncə" ifadəsi həm yazılı, həm də şifahi nitqdə geniş istifadə olunur və müxtəlif kontekstlərdə fərqli mənalar kəsb edə bilər. Lakin əsas mənası hər zaman danışanın öz şəxsi rəyini, inamını və ya qənaətini bildirməkdir.