Mətbu (ər. مطبوع - matbūʿ) sifəti "çap olunmuş", "çap edilmiş", "nəşr olunmuş" mənalarını verir. Kökü ərəb dilindəki "ṭabaʿa" (طبع) felindən gəlir ki, bu da "basmaq", "çap etmək", "təzyiq etmək", "xarakterik xüsusiyyət vermək" kimi mənaları özündə ehtiva edir. Beləliklə, "mətbu" sözü əslində "basılmış", "təzyiq yolu ilə meydana gətirilmiş" mənasını da özündə gizlədir, çünki köhnə çap üsullarında mətnin kağıza köçürülməsi təzyiq vasitəsilə həyata keçirilirdi.
Müasir Azərbaycan dilində "mətbu" sözü əsasən çap olunmuş əsərlər, materiallar, sənədlər üçün işlənir. Məsələn, "mətbu ədəbiyyat", "mətbu orqanlar", "mətbu məhsullar" ifadələrində olduğu kimi. Bununla yanaşı, elektron nəşrlər üçün də, məsələn, "mətbu informasiya" kimi ifadədə istifadə olunmasına rast gəlinir, ancaq bu, köhnə mənasından bir qədər uzaqlaşmış bir istifadədir. Elektron mühitin inkişafı ilə "mətbu" sözünün mənası genişlənmiş, amma əsas mənası hələ də "çap olunmuş" olaraq qalır.
Ədəbiyyatda, xüsusilə M. F. Axundzadənin əsərlərindən misal gətirmək olar, "mətbu əsərləri" ifadəsi yazarın çap olunmuş, nəşr edilmiş əsərlərini bildirir. Bu, əlyazma, yalnız müəllif tərəfindən əldə edilən əsərlərdən fərqli olaraq, geniş oxucu kütləsinə çatmış əsərlər mənasını verir.
Qısacası, "mətbu" sözü çap üsulu ilə meydana gətirilmiş hər hansı bir mətn və ya materialı ifadə edir və bu mənada "nəşr olunmuş", "yayımlanmış", "çap edilmiş" sinonimləri ilə əvəz oluna bilər. Lakin "nəşr olunmuş" ifadəsi daha geniş məna kəsb edir, çünki həm çap olunmuş, həm də elektron formada yayımlanan materialları əhatə edə bilir.