izahlı lüğət 0 baxış 0 reaksiya Düzəliş

Mişarkəpəli sözü, Azərbaycan dilinin izahlı lüğətlərində "mişarağzı" kimi göstərilən bir söz olub, əslində daha geniş və dəqiq bir izah tələb edir. "Mişarağzı"nın sadəcə sinonimi kimi qəbul edilməməlidir. Mişarkəpəli, əsasən, mişarın dişlərinin kənar kəsmə səthlərinin qeyri-bərabər və ya zədələnmiş olmasına işarə edir. Bu, mişarın düzgün kəsməsini əngəlləyir və kəsilən səthi kobud edir.

Sözün etimologiyasına nəzər salsaq, "mişar" farsca mənşəli olub, taxta və ya digər materialları kəsmək üçün istifadə olunan aləti bildirir. "Kəpəli" isə Azərbaycan dilində "qeyri-bərabər, hamar olmayan, pərçimli" mənalarında işlənən bir sifətdir. Beləliklə, "mişarkəpəli" sözü mişarın dişlərinin qeyri-bərabər, kobud, zədələnmiş və ya qırılmış olmasını ifadə edir. Bu, mişarın keyfiyyətsizliyini və ya istifadə zamanı zədələnməsini göstərir.

Cümlə içərisində "mişarkəpəli" sözünün necə işləndiyinə dair nümunələr:

* "Köhnə, mişarkəpəli mişarla taxtayı kəsmək çox çətin idi." (Mişarın köhnəliyini və keyfiyyətsizliyini vurğulayır)

* "Dəmirin sərtliyindən mişarın dişləri mişarkəpəli olmuşdu." (Mişarın istifadə zamanı zədələnməsini bildirir)

* "O, mişarkəpəli mişarla işləməyə davam etdi, amma işin keyfiyyəti arzuolunmaz idi." (Mişarın keyfiyyətsizliyinin nəticəsini göstərir)

Qısaca desək, "mişarkəpəli" sözü "mişarağzı"nın sinonimi olmaqdan daha çox, mişarın dişlərinin vəziyyətini dəqiq və təsviri şəkildə ifadə edən bir söz olub, mişarın istifadəyə yararlılığını və kəsmə keyfiyyətini təsir edən amili bildirir.

Söz-söhbət (0)

Bu haqda yaz