Şəhd (ər. شَهد - šahd) sözü Azərbaycan dilində əsasən "arının çiçəklərdən topladığı şirəli, yapışqan, qatı maddə" mənasında işlənir. Lüğətlərdəki "şah balı" ifadəsi isə şahzadələr, padşahlar və yüksək təbəqə üçün nəzərdə tutulan, keyfiyyətcə ən yüksək bal növünü bildirir və daha çox metaforik mənada işlənir.
Sözün etimologiyasına nəzər salsaq, ərəb mənşəli olduğu aydın olur. Şəhd sözünün ərəbcə kökü olan šahd sözü "şirinlik, bal, ləzzət" mənalarını ehtiva edir. Bu məna, yalnız arı balı ilə məhdudlaşmır. Ədəbiyyatda, xüsusilə şeir və nəsrdə şirini, xoşluğu, ləzzəti ifadə etmək üçün metaforik şəkildə də istifadə edilə bilər. Məsələn, "sözlərinin şəhdi", "sevgisinin şəhdi" kimi ifadələr, şirin və xoş duyğuları bildirir.
Şəhd sözünün Azərbaycan dilindəki istifadəsi çoxşaxəlidir. Sadəcə arı balı üçün deyil, həm də mücərrəd mənaları ifadə etmək üçün işlənir. "Şəhdli səs", "şəhdli anlar", "şəhdli sözlər" kimi ifadələr, həm dad, həm də duyğu hissiyyatlarını əks etdirir. Bu istifadədə, şəhd sözünün metaforik gücü ön plana çıxır.
Qeyd etmək lazımdır ki, "şəhd" sözü bəzən "şirə" sözü ilə sinonim kimi işlənirsə də, arının topladığı bal üçün daha spesifik və dəqiq bir termindir. "Şirə" daha geniş bir məna daşıyır və müxtəlif bitki və meyvələrdən alınan şirələri də əhatə edir.
Ümumiyyətlə, "şəhd" sözü Azərbaycan dilinin zəngin leksikasının bir parçasıdır və həm konkret, həm də metaforik mənalarda geniş istifadə olunur. Onun ərəb mənşəli olması və mədəniyyətimizdəki yeri sözün əhəmiyyətini daha da artırır.