Piltə sözü Azərbaycan dilində işıqlandırma və qızdırma üçün istifadə olunan müxtəlif cihazlarda işıq və ya istilik mənbəyi kimi xidmət edən nazik, nazik lent, ip və ya qaytağı ifadə edir. Termin, əsasən, qədim və ya köhnəlmiş işıqlandırma vasitələrində - məsələn, yağ lampaları, qaz lampaları və ya əvvəlki elektrik lampalarında - istifadə olunan yanan materialı təsvir etmək üçün işlədilir.
Etimoloji baxımdan, "piltə" sözünün mənşəyi tam aydın deyil, lakin ehtimal ki, fars dilindən götürülmüşdür. Fars dilindəki oxşar sözlərlə əlaqəli olması ehtimalı yüksəkdir və bu sözlərin ümumi mənası "iplik", "liflər" və ya "ip kimi nazik material" kimi tərcümə oluna bilər. Bu da piltənin nazik, yanar material olduğuna uyğun gəlir.
Müasir dövrdə, "piltə" sözü daha çox köhnəlmiş və nadir hallarda istifadə olunur. Daha müasir elektrik lampaları üçün "filament" (ingiliscə) və ya "spiral" sözləri daha çox işlədilir. Bununla belə, "piltə" sözü, xüsusilə yaşlı nəsil arasında hələ də yağ lampası və ya qədim elektrik lampaları ilə əlaqədar kontekstdə işlədilə bilər. Məsələn, "Babamın köhnə lampasına yeni piltə qoyduq" kimi cümlələrdə istifadə olunması mümkündür. Qeyd etmək lazımdır ki, "piltə" sözü "iplik", "lif" mənasında da istifadə oluna bilər, lakin bu daha az rast gəlinən bir istifadədir.
Xülasə etsək, "piltə" sözü əsasən köhnəlmiş bir termindir, lakin tarixi kontekstdə və müəyyən əşyaları təsvir etmək üçün hələ də istifadə olunur. Sözün əsas mənası işıqlandırma və qızdırma cihazlarında işıq və istilik istehsal edən nazik, yanar materialdır.