Cilvənaz adı, dərin mənalar ehtiva edən və zərif bir ifadədir. Sadəcə "naz-qəmzə göstərən" və ya "işvəli, nazlı" olaraq tərcümə etmək onun bütün incəliklərini əks etdirmir. Əslində, Cilvənaz adı, qadının öz gözəlliyinin və cazibəsinin fərqində olmasını, bunu incə bir şəkildə, nazik və zərif hərəkətlərlə nümayiş etdirməsini ifadə edir.
Adın "cilvə" hissəsi, görünüşün, gözəlliyin və cazibədarlığın nümayişini, lakin təmkinli və qəmzəli bir tərzdə ifadə edir. Bu, açıq-aşkar bir nümayiş deyil, daha çox incə bir işarə, bir ipucu, gizli bir sehrdir. Cilvə, bir baxışda, bir təbəssümdə, bir hərəkətdə özünü göstərir; açığını demək deyil, hiss etdirməkdir.
"Naz" isə bu gözəlliyin və cazibənin əsasını təşkil edən şirin bir inciklik, ehtiram və diqqət tələbi mənasını verir. Bu, özünə inamla, amma təkəbbürsüz bir şəkildə təqdim olunma xüsusiyyətinin ifadəsidir. Naz, bir növ incə oyun, məhəbbət oyunudur.
Beləliklə, Cilvənaz adı, öz gözəlliyinin və cazibəsinin fərqində olan, bunu təvazökarlıqla və zərifliklə nümayiş etdirən, amma eyni zamanda diqqəti özünə cəlb etməyi bacaran bir qadını təsvir edir. Bu, sadəcə bir ad deyil, bir xarakter, bir təsvirdir. Bir Cilvənaz, özünəməxsus cazibəsi ilə ətrafındakıları heyran edir və onlarda unudulmaz təəssüratlar yaradır.