Avizə (fars. اویزه) sözü Azərbaycan dilində əsasən köhnəlmiş formada istifadə olunan bir sözdür və "sırğa" mənasını verir. Lüğətlərdə sadəcə "sırğa" kimi tərcümə edilməsinə baxmayaraq, tarixi və mədəni kontekstdə daha dərin bir mənaya malikdir.
Farsca kökləri olan "avizə" sözü, sadəcə qulaqda taxılan bəzək əşyası olan sırğaları deyil, daha geniş mənada, metaldan, daşdan və ya digər qiymətli materiallardan hazırlanmış, əsasən asma formada olan hər hansı bir bəzəyi ifadə edə bilər. Belə ki, köhnə ədəbiyyat əsərlərində "avizə" sözü, sırğadan əlavə, boyunbağı, bilərzik və ya digər bəzək əşyalarına da işarə edə bilərdi. Kontekstdən asılı olaraq mənası dəqiqləşdirilirdi.
Maraqlı bir məqam odur ki, "avizə" sözünün əsasən qadın bəzəkləri ilə əlaqələndirilməsinə baxmayaraq, bəzi hallarda kişi bəzəkləri üçün də işlədilməsi halları qeydə alınmışdır. Bu, sözün istifadə dairəsinin genişliyini və zaman keçdikcə məna dəyişikliklərinə uğramasını göstərir.
Müasir Azərbaycan dilində "avizə" sözü demək olar ki, tamamilə "sırğa" sözü ilə əvəz olunmuş və nadir hallarda istifadə olunur. Lakin onun tarixi və etimoloji köklərini bilmək, Azərbaycan dilinin zəngin leksikası haqqında daha geniş məlumat əldə etməyimizə kömək edir. Sözün qədimliyi və məna çalarlarının müxtəlifliyi onun lüğət sərvətimizdəki yerini daha da önəmləndirir.