Ayın-oyun sözü, Azərbaycan dilinin izahlı lüğətlərində əsasən "evin ehtiyacı üçün bazardan alınan gündəlik şeylər, xırda-xırda əşyalar" kimi izah olunur. Lakin bu tərif, sözün ifadə etdiyi mənanın zənginliyini tam əks etdirmir. "Ayın-oyun" daha çox ev təsərrüfatının gündəlik işlərinin təminatı üçün lazım olan, adətən kiçik miqyaslı, tez-tez alınan və tez sərf olunan əşya və ərzaq məhsullarını ifadə edir.
Bu ifadənin "xırda-xırda" deyimi ilə birlikdə işlənməsi, əşyaların miqdarının çox olmamasını deyil, hər birinin fərdi olaraq kiçik ölçülü və dəyərli olmasını vurğulayır. Yəni, "ayın-oyun" lüks əşyaları deyil, duz, şəkər, un, yağ, sabun, kibrit kimi gündəlik tələbat məhsullarını və ya tikiş iynəsi, düymə, sap kimi kiçik ev əşyalarını əhatə edir. Həmin əşyaların alınması üçün çoxlu pul xərclənməsə də, əksər hallarda onların mütəmadi olaraq alınması tələb olunur.
Sözün etimologiyasına nəzər saldıqda, "ayın" ayın ərzində, "oyun" isə məişət işlərində istifadə olunan, xırda-xırda əşyalar mənasını vermə ehtimalı daha yüksəkdir. Beləliklə, "ayın-oyun" ifadəsi ay ərzində ev təsərrüfatının gündəlik ehtiyaclarını ödəmək üçün alınan xırda-xırda əşya və ərzaqları ifadə edən rəngarəng və məişətə yaxın bir ifadədir. Şahmar bəyin sitat gətirilən hissəsində istifadə edilməsi də bu mənanı daha aydın göstərir; Hacı Osmanın evində hansı gündəlik əşyaların, ərzaqların mövcudluğunu öyrənmək istəyi.
Ümumiləşdirərək deyə bilərik ki, "ayın-oyun" sadəcə "gündəlik əşyalar" deyil, həm də həmin əşyaların miqdarı və keyfiyyəti haqqında məlumat verən, məişət həyatının təfərrüatlarını əks etdirən, folklorik köklərə malik maraqlı bir ifadədir.