Ayın-şayın sözü Azərbaycan dilində zərf kimi işlənir və əsasən rahatlıq, sükunət, qayğısızlıq və narahatlıqdan uzaq olma halını ifadə edir. Sözün mənası "arxayın", "nigarançılıqdan uzaq", "asudə", "rahat" kimi sinonimlərlə ifadə oluna bilər. Hətta bir növ "özünü itirmişcəsinə" rahatlıq və qayğısızlıq halını da təsvir edə bilər.
Misal olaraq verilən cümlədə ("Cəlilin toyunun tədarükündə idim ki, birdən ayın-şayın gəzdiyi yerdə, bax, boyn...") sözün mənası daha aydın görünür. Şəxs toyun hazırlıqları ilə məşğul olduğu halda, birdən-birə qayğısız, narahatlıqdan uzaq, sərbəst və rahat bir halda təsvir olunur. "Ayın-şayın gəzmək" ifadəsi, adətən, düşüncəsiz, qayğısız, özünü heç nəyə bağlamadan sərbəst gəzmək mənasında işlənir.
Maraqlı bir məqam da odur ki, "ayın-şayın" sözü daha çox danışıq dilində istifadə olunur və yazılı dildə onun əvəzinə daha formal sinonimlərdən istifadə olunur. Lakin sözün ifadə etdiyi rahatlıq və qayğısızlıq hissi onu danışıq dilində çox canlı və təsirli edir. "Ayın-şayın" sözü, özünün sadəliyi və ifadə gücü ilə, Azərbaycan dilinin zənginliyinin əyani nümunələrindən biridir.
Ümumiyyətlə, "ayın-şayın" sözü həm mənası, həm də ifadə tərzi baxımından diqqətəlayiq bir leksik vahiddir. Onun mənasını tam dərk etmək üçün, istifadə olunduğu kontekstdən asılı olaraq, sərbəstlik, qayğısızlıq, rahatlıq və hətta bir qədər də dəlilik hissini nəzərə almaq lazımdır.