Az-az: Bu zərf, hərəkətin, prosesin və ya hadisənin zəif intensivliyi, tədricənliyi və ya nadirliyi haqqında məlumat verir. Başqa sözlə, bir əməlin, vəziyyətin və ya hadisənin yavaş-yavaş, tədricən və ya ara-sıra baş verməsini ifadə edir. Mütləq azlığı deyil, əsasən azlıq xüsusiyyətinin zaman boyu uzanmasını və ya davamlılığını vurgular.
İstifadə nümunələrində olduğu kimi ("Xəstə az-az sağalmağa başlamışdır. Uşaq az-az yeriyir. Yağış az-az yağır"), "az-az" hərəkətin tam sürətlə deyil, səbir tələb edən, tədricən və ya fasilələrlə baş verməsini bildirir. Xəstəlikdəki irəliləyiş sürətsiz, uşağın yeriyə bilməsi qabiliyyətinin inkişafı tədricən, yağışın yağması isə fasilələrlə baş verir. Bu, "çox az" və ya "nadir hallarda" mənasından fərqli olaraq, davamlı, lakin zəif intensivlikli bir prosesi ifadə edir.
"Az-az" ifadəsinin əhəmiyyəti onun təsviri gücündədir. Sadəcə miqdarı deyil, həm də prosesin xarakterini ifadə edir. Bu, oxucuya hərəkətin və ya hadisənin təbiəti haqqında daha dəqiq məlumat verməyə imkan yaradır. Məsələn, "yağış az yağır" deyilməsi ilə "yağış çox az yağır" deyilməsi arasında məna fərqi vardır. Birinci halda davamlı, lakin zəif yağış nəzərdə tutulur, ikinci halda isə yağışın demək olar ki, olmaması nəzərdə tutula bilər.
Ümumiyyətlə, "az-az" ifadəsi, dəqiq, canlı və təsvirli nitq üçün faydalı bir vasitədir və yazılı və şifahi nitqdə geniş istifadə olunur.