Bərqərar sözü Farsca "bər" (yaxşı, möhkəm) və ərəbcə "qərar" (qərarlaşma, yerləşmə) sözlərinin birləşməsindən əmələ gəlmişdir. Köhnə Azərbaycan dilində geniş istifadə olunan bu söz müasir dilin ifadə imkanlarından bir qədər geri qalmış olsa da, zəngin məna çalarlarına malikdir.
Əsas mənası yerləşmə, qərarlaşma, möhkəmlənmə, sabitləşmədir. Bir şeyin davamlı, uzunmüddətli və etibarlı bir şəkildə yerini tutması, möhkəm bir vəziyyət alması bərqərar olmaq kimi ifadə edilir. Misal üçün, bir hökumətin hakimiyyətdə möhkəmlənməsi, bir quruluşun sabit vəziyyətə düşməsi, bir sistemin davamlı işləməsi bərqərar olmaq anlayışı ilə ifadə oluna bilər.
Sözün köhnəliyinə baxmayaraq, mənası müasir kontekstdə də aydın şəkildə anlaşıla bilər. Məsələn, "Həyatım bərqərar oldu" deyərkən, həyatın sabitləşməsini, müəyyən bir tarazlığa və rahatlığa çatmasını ifadə edirik. Həmçinin, "Sülh bərqərar oldu" ifadəsi sülhün möhkəmlənməsini, davamlılığını bildirir.
Bərqərar sözü sadəcə fiziki yerləşməni deyil, həm də mənəvi, sosial və siyasi sabitliyi ifadə edə bilər. Bu səbəbdən, sözün mənası kontekstdən asılı olaraq dəyişə bilir və daha geniş bir spektr əhatə edir. Ədəbiyyatda da tez-tez istifadə olunan bərqərar sözü, yazının ifadə gücünü artırmaq üçün, mətnə zəriflik və köhnə zaman havası qatır.
Qısaca olaraq, bərqərar sözü sadəcə "yerləşmə" mənasından daha əhatəli bir anlayışı ehtiva edir. O, möhkəmlik, sabitlik, davamlılıq və etibarlılığı ifadə edərək, həm fiziki, həm də mənəvi aləmlərdəki sabitliyi vurğulayır. Bu sözün köhnəliyə baxmayaraq müasir dilə daxil edilməsi onun məna zənginliyini və ədəbi ifadədə əhəmiyyətini göstərir.