Bütün-bütünə zərfi, "tamamilə", "bütünlüklə" və "lap" sözlərinin sinonimi olaraq istifadə edilir. Ancaq bu sinonimlərin arasında incə məna fərqləri mövcuddur. "Tamamilə" daha neytral bir ifadədir, bir işin sonuna qədər həyata keçirildiyini bildirir. "Bütünlüklə" isə daha çox bir şeyin bütövlüyünü, parçalanmadan, tam olmasını vurğulayır.
“Bütün-bütünə” isə bu ikisindən daha güclü bir təsiri ifadə edir. O, hər hansı bir hərəkətin, vəziyyətin və ya hadisənin şübhəsiz, qeyd-şərtsiz və tam şəkildə baş verdiyini bildirir. Məsələn, "O, bütün-bütünə məhv oldu" cümləsində "bütün-bütünə" zərfi, məhv olma hadisəsinin tamamilə və geri dönməz olduğunu vurğulayır. "Tamamilə məhv oldu" deyəndə belə güclü bir təsir yaranmaz. "Lap" sözü ilə müqayisədə isə, "bütün-bütünə" daha rəsmi və ədəbi bir üslubda istifadə olunur.
Maraqlı bir cəhət də odur ki, "bütün-bütünə" zərfi, digər sinonimlərinin əksinə, daha çox mənfi və ya qaranlıq kontekstlərə uyğun gəlir. Məsələn, "O, bütün-bütünə dağıldı", "Bütün-bütünə məğlub oldu" kimi ifadələr daha mənfi nəticələri bildirir. Bu da sözün məna çalarını daha da zənginləşdirir.
Nəticə olaraq, "bütün-bütünə" zərfi, "tamamilə", "bütünlüklə" və "lap" sözlərinin sinonimi olsa da, onun özünəməxsus güclü və qətiyyətli bir məna çaları var ki, bu da onu digərlərindən fərqləndirir və yazılı nitqdə daha ifadəli bir seçim olmasını təmin edir.