Çuğul sözü Azərbaycan dilində əsasən "xəbərçi" mənasında işlənsə də, daha geniş mənada "şeytanlıq edən, fitnə-fəsad törədən, dedikoduçu, hilekər adam" kimi də izah edilə bilər. Sadəcə "xəbərçi" olmaqdan daha çox, bu şəxsin xəbərləri yayarkən məkrli niyyətlər güdəcəyi, fikir, söz və hərəkətləri ilə başqalarına zərər verməyə çalışacağı nəzərdə tutulur. Bu mənada "çuğul" sözü, sadəcə olaraq informasiya ötürən bir kuryer mənasından daha çox, qara niyyətli, məkrli bir şəxsiyyətə işarə edir.
Qaçaq Nəbi nümunəsindəki "çuğul" ifadəsinin istifadəsi də bu geniş mənanı dəstəkləyir. Nəbinin gecə yatmıb ətrafı müşahidə etməsi, onun ehtimal olunan düşmənlərinin hərəkətlərini izləməsi və bu barədə məlumat əldə etməsi göstərilir. Bu kontekstdə "çuğul" sözü yalnız xəbər gətirən deyil, həm də düşmənlərin hərəkətlərini gizlicə müşahidə edən, ehtimal ki, onların planlarını pozmaq üçün hərəkətə keçməyə hazırlaşan bir kəşfiyyatçı kimi də təsəvvür edilə bilər.
Maraqlı bir tərəfi də odur ki, "çuğul" sözünün mənfi konnotasiyası, xəbərvermənin həmişə müsbət olmadığını və bəzən qara niyyətlərlə əlaqələndirilə biləcəyini vurğulayır. Yəni, xəbər özü pis olmaya da, onu yayana verilən mənalı "çuğul" ifadəsi onun niyyətinin, məqsədinin pis olduğunu ifadə edir. Beləliklə, "çuğul" sözü təkcə xəbərçinin kimliyini deyil, həm də onun hərəkətlərinin arxasında gizlənən məqsəd və niyyəti də ifadə edir.
Qısacası, "çuğul" sözü, sadə bir xəbərçidən daha çox, gizli, qara niyyətli və məkrli hərəkətlərdə olan bir şəxsiyyəti təsvir etmək üçün istifadə olunan ifadədir. Onun kontekstdəki mənası həmişə situativ olaraq dəyişsə də, ümumi mənası hər zaman mənfi qalır.