Dərili sifəti əsasən bir şeyin dəriyə malik olduğunu, dəridən hazırlandığını və ya dərilə örtüldüyünü bildirir. Sadəcə "dərisi olan" kimi quru bir tərifə nisbətən daha zəngin bir məna kəsb edir. Bu söz, cismin xarici səthinin toxuması, görünüşü və ya materialı haqqında məlumat verir. Məsələn, "dərili kürək" deyərkən yalnız heyvan dərisindən hazırlanmış bir kürəkdən deyil, həm də toxuması, görünüşü baxımından dəri kimi sərt və ya hamar olan bir kürəkdən bəhs edə bilərik.
Dərinin özü müxtəlif heyvanlardan (mal-qara, qoyun, keçi və s.) əldə edilə bilər və bununla da dərili əşyaların toxuması, rəngi və möhkəmliyi dəyişir. Məsələn, qoyun dərisindən hazırlanmış dərili əlcəklər, inək dərisindən hazırlanmış dərili çantaya nisbətən daha yumşaq ola bilər. Beləliklə, "dərili" sözü sadəcə bir materialı göstərməklə yanaşı, həm də həmin materialın müxtəlif xüsusiyyətlərini nəzərdə tuta bilər.
Mirzə Muxtar nümunəsində "dərili" sözünün istifadəsi verilmir. Ancaq bu sözü müxtəlif kontekstlərdə təsəvvür etmək maraqlıdır. Məsələn, "dərili kitab" deyərkən, kitabın cildinin dəridən olduğunu anlaya bilərik; "dərili topuq" deyərkən isə insanın topuğunun quru və çatlamış olduğunu nəzərdə tuta bilərik. Bu misallar göstərir ki, "dərili" sözü geniş məna daşıyır və kontekstdən asılı olaraq müxtəlif interpretasiyalara yol açır.
Yekun olaraq, "dərili" sözü sadəcə "dərisi olan" mənasını verən bir söz deyil, daha çox bir şeyin xarici görünüşü, toxuması və ya materialı haqqında daha zəngin və təsviri məlumat verən bir vasitədir. Kontekstdən asılı olaraq bu sözün mənası daha da dəqiqləşə və genişlənə bilər.