Dəst-paça sözü fars dilindən gəlmiş, köhnə və zəngin mənaya malik bir termindir. Əsasən təlaş, tələsmə, narahatlıq və həyəcanlı bir vəziyyəti ifadə edir. Sadəcə "tələsmək" mənasından daha çox, içində qorxu, narahatlıq və qarışıqlığın da olduğu bir vəziyyəti təsvir edir.
Sözün "dəst" hissəsi, əllərin bir-birinə qarışmasını, hərəkətlərin qarışıqlığını, "paça" hissəsi isə ayaqların qarışmasını, yerində dura bilməməyi, qeyri-sabitliyi simvolizə edir. Bu səbəbdən dəst-paça halında olan bir insanın hərəkətləri qeyri-müəyyən, əlaqəsiz və nəzarətdən kənarda olur.
Lüğətlərdə sadəcə "təlaşa düşmə" kimi izah olunsa da, dəst-paça daha çox daxili narahatlıq və qarışıqlığın ifadəsidir. Bu, sadəcə fiziki tələskənlik deyil, eyni zamanda əsəbilik, həyəcan, özünü itirmə və nəzarəti əldən vermə hallarını da əhatə edir. Məsələn, imtahanda dəst-paça olan bir tələbə sadəcə sürətli deyil, həm də çox narahat, qorxmuş və sualların cavabını düzgün vermək qabiliyyətini itirmişdir.
Zərf mənasında istifadə olunduqda, "dəst-paça" bir vəziyyəti təsvir edir: "O, imtahan otağına dəst-paça daxil oldu." Bu cümlə sadəcə tələsik girməsini deyil, həm də narahat və qorxulu halda olduğunu göstərir. Beləliklə, "dəst-paça" sözü sadəcə bir hərəkəti deyil, bir emosional və psixoloji vəziyyəti ifadə edən rəngarəng bir termindir.