Gözə sözü Azərbaycan dilində, əsasən şifahi nitqdə və poetik əsərlərdə istifadə olunan rütubətli, sulu, otluq bir ərazini, yaşıllıqla zəngin olan bir yerə işarə edir. Sadəcə "yaşıllıq" deməkdən daha çox, bu söz ərazinin xüsusiyyətini – nəmin bolluğunu və ot bitkilərinin sıxlığını vurğulayır. Sözün mənasına rütubətli çəmənlik, sulu otlaq da demək olar. "Gözə" sözü təkcə coğrafi bir yer adlandırmaqdan da kənara çıxaraq, təbiətin canlandıqcı, yaşıl və sulu tərəfini özündə əks etdirir.
Misal olaraq şeir parçasında verilən "Əziziyəm gözədə; Quzu otlar gözədə; Qurban olum sənə də; Sənə baxan gözə də" misraları gözənin həm sevgili ilə əlaqəli romantik, həm də təbiətin sulu, bol otlu, əkinə yararlı bir yer olmasını əks etdirir. Bu misralarda "gözə" sözünün yaradıcılıq qüvvəsi, həyatverici təbiətin simvolu olduğunu da görürük. Sanki bu ərazi sevgilinin gözəl olması,quzuların otlamasının və qurbanlıq edilməsinin möhtəşəm bir fonudur.
Lüğətlərdə verilən qısa izahdan fərqli olaraq, "gözə" sözünün poetik və emosional yüklənməsini də nəzərə almaq vacibdir. Bu söz sadəcə bir coğrafi ad deyil, həm də təbiətin gözəlliyini, həyatın canlandığı yeri ifadə edən rəmzi bir ifadədir. Ona görə də "gözə"ni sadəcə "sulu, nəmiş otluq" kimi tərcümə etmək mənasının tamlığını əks etdirməz.