Lom sözü Azərbaycan dilində əsasən ağır, küt və iti olmayan dəmir əşya, alət mənasında işlənir. Rus dilindən keçmiş bir sözdür (лом). Əsasən ağır yük daşıyan, qaldıran və ya sökən işlərdə istifadə olunan, əyilməyə və qırılmaya davamlı, möhkəm bir metal parçası kimi təsəvvür edilir.
Misallarda gördüyümüz kimi, "lom" sözü həm dəmir parçası kimi, həm də daha ümumi mənada, ağır və möhkəm bir cisim kimi işlənə bilər. M.İbrahimovun əsərindəki "zəncirləri lom ilə yerə atır" ifadəsi "zəncirləri ağır bir dəmir parçası ilə yerə atır" mənasını verir. Bu, "lom"un sadəcə bir vasitə, bir alət kimi deyil, həm də kütləvi və güc təsirini ifadə etmək üçün istifadə olunduğunu göstərir. S.Rəhimovun misalında isə "qoca dəmir loma söykəndi" ifadəsi, qocanın dəstək üçün ağır, möhkəm bir dəmir parçasına söykəndiyini bildirir. Bu misallar, "lom"un konkret bir alətdən daha çox, ağır və möhkəm bir metal parçası kimi ümumi bir məna daşıdığını vurğulayır.
Maraqlı bir məqam kimi, "lom" sözünün işlənməsindəki təsviri güc diqqət çəkəndir. "Lom" sözü təkcə mənasını deyil, eyni zamanda əşyanın ağırlığını, möhkəmliyini və hətta bəzən kobudluğunu da oxucuya ötürür. Bu baxımdan, "lom" sözü bir çox digər sinonimlərdən daha çox təsvirverici gücə malikdir. Məlumat üçün qeyd edək ki, ədəbiyyatda "lom" sözünün işlənməsi, əsərin məkanını, atmosferini və hətta dövrünü oxucuya daha yaxşı çatdırmağa kömək edə bilər. Məsələn, qədim bir dəmirçilik emalatxanasını təsvir edərkən, "lom" sözü daha real və inandırıcı bir təsvir yarada bilər.