Azərbaycan dilinin izahlı lüğətlərində "pardaqlanmış" sözü ümumiyyətlə "pardaqlı" sözünün sinonimi kimi verilir, lakin bu, sözün tam mənasını əks etdirmir. "Pardaqlanmış" daha çox bir şeyin pardaqla (bəzək, zəriflik, əşyanın gözəl görünüşü üçün edilən işlər) işlənməsindən, yaxud da pardaq əldə etməsindən sonra aldığı keyfiyyəti ifadə edir. Sadəcə "pardaqlı" demək, bir şeyin pardaqlı olduğunu, yəni bəzəkli, zərif olduğunu bildirir, "pardaqlanmış" isə bu bəzəkli və zərif görünüşün əldə olunma prosesini də nəzərdə tutur.
S. Tahirin misalında "Sevgi pardaqlanmış əyin-baş deyil" cümləsində "pardaqlanmış" sözü, sevginin xarici görünüşlə, materialla, bəzəklərlə əlaqəsinin olmadığını, daha dərin, mənəvi bir məna daşıdığını vurğulayır. Bu mənada "pardaqlanmış" əşyanın pardaqla "bəzədilməsi" və nəticədə aldığı xüsusi görünüşü, səthi keyfiyyəti ifadə edir. Sevgi isə belə səthi bir şey deyil, daha dərin və mənəvi bir məna kəsb edir. Beləliklə, "pardaqlanmış" sözü burada metaforik mənada işlənir və sevginin yalnız xarici görünüşlə ifadə oluna bilməyəcəyini bildirir.
Sözün mənşəyinə gəldikdə, "pardaq" sözü fars mənşəlidir və "bəzək, zəriflik, gözəllik" mənalarını verir. "Pardaqlanmış" isə bu sözün fəal iştirakçı sifət formasını əmələ gətirir. Yəni bir əşya "pardaqlanmışdır" - o, bəzədilmişdir, zərif hala gətirilmişdir. Bu prosesin aktivliyi "lanmış" şəkilçisi ilə ifadə olunur.
Başqa cümlələrdə "pardaqlanmış" sözü müxtəlif kontekstlərdə işlənə bilər: məsələn, "Pardaqlanmış qızıl qolbaqlar", "Pardaqlanmış bir ev", "Pardaqlanmış toxunma nümunələri". Bu cümlələrdə söz açıq, məcazi mənada işlənir və əşyanın bəzəkli, zərif olduğunu, incə işlənmə nəticəsində bu keyfiyyətlərə sahib olduğunu bildirir.