Şlyapa sözü rus dilindən (шляпа) keçmişdir. Əslində, "şlyapa" termini baş geyiminin ümumi adını ifadə edir və müxtəlif materiallardan (felt, plüş, pambıq, ipək, saman, sün'i materiallar və s.) hazırlana bilər. Mətn də qeyd etdiyi kimi, felt, plüş və həsir, ənənəvi və geniş yayılmış materiallardan biridir.
Lüğətlərdə sadəcə "baş geyimi" kimi təsvir edilməsinə baxmayaraq, şlyapanın müxtəlif formaları, ölçüləri və üslubları mövcuddur. Bu, onun sosial status, mədəniyyət və moda ilə əlaqəli olmasını göstərir. Məsələn, fedora, panama, kepka, bere, sombrero və s. müxtəlif növ şlyapaların adlarıdır. Hər biri özünəməxsus xüsusiyyətləri ilə fərqlənir.
Sözün işlənməsinə gəldikdə, "İskəndər şlyapasını krovatın üstünə çırpıb, başlayır papiros eşməyə" cümləsində olduğu kimi, şlyapa sadəcə baş geyimi kimi deyil, həm də İskəndərə məxsus bir əşya, onun şəxsiyyətinin bir hissəsi kimi təsvir edilir. Bu cümlədə şlyapanın materialı və ya növü əhəmiyyət kəsb etmir; əsas odur ki, o, İskəndərə aiddir və onun hərəkətləri ilə əlaqələndirilir.
Başqa cümlələrdə isə şlyapanın xüsusiyyətləri ön plana çəkilir: "Qara felt şlyapasını taxaraq, qarlı küçələrə addımladı." və ya "Yaz günəşindən qorunmaq üçün geniş brimli bir panama şlyapa taxmışdı." bu misallarda şlyapanın materialı, forması və funksiyası əsas rol oynayır.
Beləliklə, "şlyapa" sözünün mənası sadəcə "baş geyimi" ilə məhdudlaşmır. O, həm konkret bir əşyanı, həm də onun sosial, mədəni və estetik aspektlərini özündə əks etdirir.