Şor sözü Azərbaycan dilinin izahlı lüğətlərində "çürüdülüb süzülmüş ayrandan hazırlanan ağartı (qatı kütlə halında sadə pendir)" kimi izah edilir. Bu tərif doğru olsa da, daha geniş və dəqiq bir izah vermək mümkündür.
Şor, əsasən qatıq və ya ayrandan hazırlanan, fermentasiya prosesi nəticəsində əmələ gələn bir süd məhsuludur. Lüğətlərdəki "çürüdülüb süzülmüş" ifadəsi, şorun istehsal prosesində südün təbii turşuması və daha sonra mayenin süzülərək qatı hissəsinin ayrılması mərhələlərini əks etdirir. Ancaq bu proses sadəcə "çürüdüklə" məhdudlaşmır; süd məhsulunun xüsusi bakteriyaların təsiri ilə turşuması, qatılaşması və sonradan süzülməsi kompleks bir biokimyəvi prosesdir.
Şorun toxuması qatı və kütləvi, dadı isə turş və duzludur (bəzən hazırlanma üsulundan asılı olaraq bir az acımtıq da ola bilər). "Sadə pendir" ifadəsi şorun strukturunu və görünüşünü ifadə etsə də, onun pendirdən fərqli olmasını da qeyd etmək vacibdir. Pendir istehsalında xüsusi fermentlər və ya süd turşuları istifadə olunur, halbuki şor əsasən südün təbii turşuması sayəsində əmələ gəlir. Ona görə də, şor pendirdən daha az qatı və daha dənəvər ola bilər.
Şorun hazırlanması regiondan regiona dəyişə bilər. Bəzi bölgələrdə yalnız ayran, bəzi bölgələrdə isə qatıqdan hazırlanır; duz əlavəsi də dəyişkən ola bilər. Beləliklə, şorun dadı və toxuması coğrafi yerə və hazırlanma üsuluna görə müxtəliflik göstərə bilər. Bu səbəbdən, şorun tərifi yalnız "çürüdülüb süzülmüş ayrandan hazırlanan ağartı" ilə məhdudlaşdırmaq düzgün deyil.
Cümlədə nümunə olaraq verilən " [Sənəm] pəncərənin qabağında bir süfrə salardı, üstünə çörək, pendir..." cümləsində "şor" sözü "pendir" sözü ilə əvəz oluna bilər, amma məna tam olaraq eyniləşməz. "Çörək və pendir" daha ümumi bir ifadədir, "çörək və şor" isə daha spesifik, regional bir mətbəx mədəniyyətini əks etdirir.