Təqlidçi sözü Azərbaycan dilində geniş yayılmış bir söz olub, əsasən birinin başqasını təqlid etməsi hərəkətini ifadə edir. Lüğətlərdəki "başqasını təqlid edən adam, təqlid çıxaran" tərifi qısadır və sözün bütün mənalarını əhatə etmir. Daha geniş və dəqiq bir izah vermək üçün sözün mənşəyini və müxtəlif kontekstlərdə necə istifadə olunduğunu nəzərə almaq lazımdır.
Etimoloji baxımdan "təqlidçi" sözü "təqlid" felindən törəmədir. "Təqlid" isə ərəb mənşəli olub, "ardınca getmək, oxşamaq, bənzətmək" mənalarını verir. Beləliklə, "təqlidçi" sözü əslində "başqasının hərəkət, davranış, nitq və ya üslubunu təkrarlayan, oxşayan, bənzətməyə çalışan şəxs" mənasını verir.
Təqlidçinin hərəkətinin mahiyyəti müxtəlif ola bilər. Bəzən bu hərəkət zarafat, əyləncə məqsədi ilə, bəzən isə ciddi niyyətlə, məsələn, peşəkar aktyorluq və ya dil öyrənmək məqsədilə edilə bilər. Məsələn, "O, müğənninin səsini təqlid edən istedadlı bir təqlidçi idi." cümləsində təqlidçinin bacarığı vurğulanır. Digər bir nümunə: "Rəqib şirkət məhsullarımızı təqlid edən təqlidçilər yetişdirib." burada təqlid mənfi kontekstdə, rəqabət və saxtakarlıq mənasında işlənir.
Təqlid həmçinin, incəsənətdə də geniş istifadə olunan bir üsuldur. Bir rəssam başqa bir rəssamın üslubunu təqlid edə bilər, bir yazıçı digər bir yazıçının üslubundan təsirlənə bilər. Bu halda "təqlidçi" sözü mənfi mənada deyil, daha çox bir təlim, öyrənmə və inkişaf prosesi kimi qəbul edilir.
Yekun olaraq, "təqlidçi" sözü sadəcə "başqasını təqlid edən adam" deyil, həm müsbət, həm də mənfi kontekstlərdə istifadə oluna bilən daha çox məna çalarına malik bir sözdür. Bu mənalar kontekstdən asılı olaraq dəyişir və təqlidin məqsədi, üsulu və nəticələri ilə müəyyən olunur.