Vüsal sözü Azərbaycan dilində bir neçə mənaya malikdir və əsasən fars dilindən götürülmüşdür. Ən geniş mənası "görüşmə", "qovuşma", "bir araya gəlmə" deməkdir. Bu mənada vüsal, istənilən iki varlığın bir yerə gəlməsi, bir-birinə çatması mənasını daşıyır. Məsələn, iki dostun uzun müddət sonra görüşməsi, səyahətdən sonra evə qayıdış, hətta iki əşyanın birləşdirilməsi də vüsal kimi təsvir oluna bilər.
Lakin vüsal sözü daha çox sevgililərin qovuşması, sevgilinin öz sevgilisinə çatması mənasında işlədilir. Bu kontekstdə romantik bir birləşməni, arzu olunan bir görüşü, sevgi həsrətinin sonlanması və xoşbəxtliyin başlanğıcını ifadə edir. Füzuli’nin misalında olduğu kimi, “vüsalından ümid” ifadəsi sevgilinin qovuşmasından ümid kəsmə mənasını verir.
Etimoloji baxımdan, vüsal sözünün kökü ərəb dilindəki "وصل" (vəsəl) felindən törəmişdir. Bu fel "birləşdirmək", "bağlamaq", "əlaqələndirmək" mənalarına malikdir. Fars dilində bu fel "vüsal" şəklinə düşərək, daha çox poetik və emosional bir çalar qazanmışdır.
Vüsal sözü ədəbiyyatda, xüsusilə də lirik əsərlərdə çox geniş işlənir. Həm fiziki, həm də metafiziki qovuşmaları ifadə etmək üçün istifadə oluna bilər. Məsələn, Allahla qovuşma, vətənə qayıdış, həqiqətə çatma kimi mənalarda da işlədilə bilər. Beləliklə, vüsal sözünün mənası kontekstdən asılı olaraq dəyişə bilir, lakin əsasında həmişə bir növ birləşmə, qovuşma və ya çatma fikri dayanır.
Qısaca olaraq, vüsal sözü sadəcə "görüşmə" mənasından daha geniş bir məna spektrinə malikdir. O, sevgililərin birləşməsini, arzulanan bir hala çatmanı, həm də daha geniş mənada istənilən iki varlığın bir araya gəlməsini ifadə edə bilər. Sözün əsas mahiyyəti isə birlik, birləşmə və qovuşmadır.