Pota sözü Azərbaycan dilində, əsasən, donuz və ayı balaları üçün işlənən bir termindir. Lüğətlərdəki tərifin biraz daha genişləndirilmiş versiyasını təqdim edək:
Pota (mənşə etibarilə türk dillərindən gələn bir söz olub, "kiçik, zəif, cavan heyvan" mənasını ifadə edir) əsasən donuz və ayı balaları üçün işlənsə də, digər kiçik ölçülü və ya hələ yetkinlik yaşına çatmamış heyvan balaları üçün də metaforik mənada istifadə oluna bilər. Əslində, "pota" sözü heyvanın ölçüsünü və yetkinlik mərhələsini vurğulayır. Buna görə də "donuz potası", "ayı potası" ifadələri həmin heyvanların cavan, yetkin olmayan fərdlərinə işarə edir.
Sözün istifadəsi, həmçinin kontekstdən asılı olaraq məcazi mənada da işlənə bilər. Məsələn, "o, hələ kiçik bir potadır, çox şey öyrənməlidir" cümləsində "pota" sözü insan üçün istifadə olunmuş, kiçik və təcrübəsiz bir şəxsi təsvir etmək üçün metafor kimi işlədilmişdir. Bu mənada "pota" sözü, "körpə", "balaca" kimi sözlərlə sinonim kimi istifadə oluna bilər, lakin "körpə"dən fərqli olaraq, daha çox heyvan balaları ilə əlaqələndirilir və onların kiçik ölçülərini və zəifliyini ifadə edir.
Qeyd etmək lazımdır ki, "pota" sözü daha çox danışıq dilində işlənən bir sözdür və yazılı ədəbiyyatda daha az rast gəlinir. Ancaq regional dialektlərdə istifadə tezliyi daha yüksək ola bilər.