Sərt (sifət): Bu söz bərklik, möhkəmlik, davamlılıq və elastiklikdən məhrum olmaq kimi müxtəlif mənaları əhatə edir. Əsas mənası "bərk, möhkəm olmaq" olsa da, kontekstdən asılı olaraq həm fiziki, həm də metaforik mənada işlənə bilir.
Fiziki mənada: "Sərt" sözü əsasən bir cismin toxumasının, quruluşunun bərk və möhkəm olduğunu, asanlıqla əyilə və ya sınıla bilmədiyini ifadə edir. Məsələn, "sərt daş", "sərt taxta", "sərt polad" ifadələrində olduğu kimi. Bu mənada "sərt" sözü "bərk", "möhkəm", "davamlı", "qatı" sözləri ilə sinonim kimi istifadə oluna bilər. Ancaq "sərt" sözü, materialların bərkliyini ifadə etməklə yanaşı, həm də onların əyilməyə, qırılmaya və ya deformasiyaya müqavimətini vurğulayır. Belə ki, "möhkəm" sözü daha çox gücü, "bərk" sözü isə daha çox qatı olmasını ifadə edir.
Metaforik mənada: "Sərt" sözü fiziki xüsusiyyətlərdən başqa, insan xarakteri, davranış, iqlim şəraiti və s. kimi mücərrəd anlayışları da təsvir etmək üçün istifadə olunur. Məsələn, "sərt tərbiyə", "sərt qış", "sərt rəhbər", "sərt qanunlar" ifadələrində olduğu kimi. Bu mənada "sərt" sözü "amansız", "qəddar", "şiddətli", "sərt əlli", "qətiyyətli" kimi sözlərlə sinonim ola bilər, lakin məna çalarları fərqlidir. Məsələn, "sərt rəhbər" demək, rəhmdil olmayan bir rəhbər demək deyil, prinsipial və qətiyyətli olduğunu ifadə edir.
Misal olaraq verilən cümlədə ("Bu vaxt yaxında, sərt qayaların dalında insan gülüşləri, külüng və motor səsləri eşidildi") "sərt qayalar" ifadəsi qayaların bərkliyini, möhkəmliyini və əzilməyə, qırılmaya davamlılığını bildirir. Bu mənada "sərt" sözü "möhkəm", "bərk" və ya "qaya kimi möhkəm" ifadələri ilə əvəz oluna bilər.
Sözün etimologiyasına gəldikdə, "sərt" sözü türk dillərindən gəlir və əsas mənası "bərk, möhkəm" olmaqdır. Ərəb və fars dillərindən gələn sinonim sözlər də mövcuddur, lakin "sərt" sözü özünün ifadəliyi və aydınlığı ilə fərqlənir.