Alıq-alıq zərfi, heyranlıq, matlıq və təəccüblə qarışmış bir vəziyyəti ifadə edir. Sadəcə "heyran-heyran" və ya "mat-mat" olmaqdan daha çox, içində bir qədər çaşqınlıq, şok və ya hətta qorxu hissi də daşıyır. Sözün ifadə etdiyi vəziyyət, insanı birdən-birə dondura biləcək, hərəkət qabiliyyətini məhdudlaşdıran və düşüncə prosesini yavaşladan bir təəccübdür.
Misal olaraq verilən cümlədəki "birdən-birə kar olmuş kimi alıq-alıq tanımadığı adama baxdı" ifadəsi, şəxsin gördüyü mənzərənin, ya da qarşılaşdığı vəziyyətin nə qədər gözlənilməz və təsirli olduğunu vurğulayır. Kar olma hissinə bənzətmə, şəxsin eşitmə qabiliyyətini itirəcək qədər təəccübləndiyini və hətta bir anlıq şok içində qaldığını göstərir. Bu, sadəcə heyranlıqdan çox, daha dərin və daha təsirli bir hissi ifadə edir.
Alıq-alıq sözünün tərkibindəki təkrarlanan "alıq" sözünün fonetik təsiri də mənanın ifadəsində önəmli rol oynayır. Təkrar, həmin hissin intensivliyini və davamlılığını vurğulayır. Sözün ifadə etdiyi duyğu, uzun sürən və dərin bir təəccüb və ya şokdan daha çox, qısa anlıq, lakin çox təsirli bir vəziyyəti əks etdirir.
Ümumiyyətlə, "alıq-alıq" zərfi, sadəcə bir sözlə ifadə edilə bilməyən, mürəkkəb bir emosional vəziyyəti təsvir etmək üçün istifadə olunan, Azərbaycan dilinin ifadə imkanlarını genişləndirən canlı və təsirli bir ifadədir.