Avara-avara zərfi, "veyil-veyil", "boşboşuna", "heç bir işlə məşğul olmayaraq" mənalarını ifadə edir. Bu söz, hərəkətin məqsədsizliyini, mənasızlığını və məhsuldar olmamasını vurğulayır. Sadəcə vaxt itirmək, əhəmiyyətsiz şeylərlə məşğul olmaq kimi hallarda işlədilir.
Daha geniş mənada, "avara-avara" sözü fəaliyyətin məhsuldarlığından kənarda qalması ilə yanaşı, bir növ məsuliyyətsizlik və laqeydliyi də ifadə edə bilər. Məsələn, "avara-avara gəzmək" deyəndə sadəcə gəzmək deyil, məqsədsiz, planlaşdırılmamış və məsuliyyətsiz bir şəkildə gəzmək nəzərdə tutulur. Bu, bir növ "sürüklənmə", "ölçüsüzlük" və ya "dəyərsiz vaxt keçirmə" hissini yaradır.
Maraqlı bir tərəfi də odur ki, "avara-avara" sözünün təkrarlanan quruluşu, hərəkətin davamlılığını və dərin bir mənasızlığı vurğulayır. Sözün ritmik təkrarı, bir növ "boşluğun" musiqisini səsləndirir. "Avara-avara veyllənmək" ifadəsi isə bu mənasızlığı daha da gücləndirir, çünki "veyllənmək" özü də məqsədsiz, boş vaxt keçirmək deməkdir.
Ümumiyyətlə, "avara-avara" zərfi Azərbaycan dilinin ifadəlilik və təsvir qabiliyyətini göstərən, sadə görünüşünə baxmayaraq, dərin mənalar ehtiva edən maraqlı bir sözdür.