Bikr [ər.] sözü Azərbaycan dilində əsasən "bakirə" sözünün kişi cins variantı kimi işlənir. Lüğətlərdə "bakirə"nin əsas mənası cinsi əlaqədə olmamış qadın kimi izah olunsa da, "bikr" sözü bu mənanı tam əks etdirmir. Çünki "bikr" daha çox metaforik mənada, təmizliyi, toxunulmazlığı, ilk dəfə işlənməyi və ya istifadə olunmağı ifadə edir.
Daha dəqiq desək, "bikr" sözü həm konkret, həm də məcazi mənada işlənə bilər. Konkret mənada, cinsi əlaqədə olmamış kişi üçün istifadə oluna bilər, lakin bu, qadınlara nisbətən daha az yayılmışdır və sosial baxımdan daha az önəm daşıyır. Məcazi mənada isə "bikr" bir şeyin ilk, əvvəlki, toxunulmamış halını, təmizliyini, orijinallığını ifadə edir. Məsələn, "bikr torpaqlar", "bikr meşələr" ifadələrində həmin torpaqların və ya meşələrin əvvəlki, insan əlinin dəymədiyi halını bildirir.
Maraqlı bir məqam odur ki, "bikr" sözünün işlənməsi sosial və mədəni kontekstə çox bağlıdır. Qadınlar üçün "bakirə" statusu tarixən daha çox əhəmiyyət kəsb etmiş, sosial qəbul və ailə qurmada mühüm rol oynamışdır. Kişilər üçün isə bu cür bir sosial əhəmiyyət daha az hiss olunur. Buna görə də, "bikr" sözü daha çox məcazi mənalarda, təmizlik və toxunulmazlığı ifadə etmək üçün işlədilir.
Qısaca olaraq, "bikr" sözünün mənası yalnız cinsi təcrübəsizliyi deyil, həm də təmizlik, toxunulmazlıq, ilk hal, orijinallıq kimi daha geniş mənaları əhatə edir. Onun işlənməsi isə sosial və mədəni kontekstdən asılı olaraq dəyişə bilər.