Boğanaq sözü Azərbaycan dilində əsasən iki mənada işlənir. Birinci və daha geniş yayılmış mənası, havası sıx, nəfəs almağı çətinləşdirən, boğucu bir mühitin təsviridir. Bu mənada boğanaq, həm qapalı, havasız bir otaq, həm də sıx meşəlik, dar və havasız bir dərə və ya çoxlu insanın olduğu sıx bir yer kimi başa düşülə bilər. Məsələn, "Bu otaq yaman boğanaqdır!" ifadəsi otağın havasızlığını və içində olmağın çətinliyini vurğulayır. Ya da "O sıx meşədəki boğanaqdan canımı qurtara bilmədim" cümləsində meşənin sıxlığı və havasızlığı nəzərdə tutulur.
İkinci mənada isə boğanaq, daha metaforik bir istifadə ilə, çətin vəziyyəti, sıxıntılı bir durumu ifadə edə bilər. Bu mənada "Həyatım bir boğanağa çevrildi" kimi ifadələr işlədilir. Bu istifadədə "boğanaq" sözü ətrafdakı təzyiqlər, problemlər və çətinliklərdən doğan bir sıxıntı hissinə işarə edir. Beləliklə, boğanaq sadəcə havasız bir yer deyil, həmçinin insanı psixoloji cəhətdən sıxan, boğan bir vəziyyətin təsviri kimi də istifadə olunur.
Boğanaq sözünün etimologiyası barədə dəqiq məlumatlar olsa da, "boğucu" felindən törəmə olduğunu düşünmək olar. Sözün əsasında nəfəs almağın çətinliyi və sıxılma hissi durur, bu hissi isə həm fiziki, həm də metaforik olaraq müxtəlif vəziyyətlərdə təcrübə etmək mümkündür.