izahlı lüğət 0 baxış 0 reaksiya Düzəliş

Çargo sözü fars dilindən götürülmüş köhnəlmiş bir sözdür və əsasən dörd öküzün qoşulduğu böyük bir arabaya, yaxud da yük daşıyan iri cütə işarə edir. Müasir Azərbaycan dilində nadir hallarda rast gəlinən bu söz, keçmişdə ağır yük daşımaq üçün istifadə edilən nəqliyyat vasitəsini təsvir edir.

Sözün tərkibindəki "dörd öküz" ifadəsi onun ölçüsünü və yükdaşıma qabiliyyətini vurğulayır. Bu, adi bir araba və ya cütdən daha böyük və güclü bir nəqliyyat vasitəsi olduğunu göstərir. Beləliklə, çarqo, sadəcə "araba" və ya "cüt" mənasından daha çox, xüsusi bir növ ağır yük arabasını ifadə edir.

Verilən nümunə cümlədə ("Bircə de görüm, sən cüt əkən vaxt ağa gəlib sənin çargovuna minəcəkdirmi?") çarqo sözü, ağanın nəqliyyat vasitəsi kimi istifadə etdiyi böyük və möhtəşəm bir arabaya işarə edir. Bu, sözün sosial kontekstini də ortaya qoyur və çarqo sahibinin yüksək statusunu bildirir.

Ümumilikdə, çarqo sözü Azərbaycan dilinin leksikasında tarixi və mədəni bir əhəmiyyətə malikdir. Bu söz, keçmişin ağır əmək və nəqliyyat sistemini əks etdirir və dilimizin zənginliyinə dəlalət edir. Onun köhnəlmiş olsa da, ədəbi mətnlərdə rast gəlinməsi, sözün tarixi-mədəni irsini qoruyub saxlamağın vacibliyini vurğulayır.

Söz-söhbət (0)

Bu haqda yaz