Dərdü-bəla sözü Azərbaycan dilində "dərd və bəla" mənasını verir. Sadəcə iki sözün birləşməsindən ibarət olmasına baxmayaraq, ifadənin əhatə etdiyi məna daha geniş və ifadəlidir. "Dərd" və "bəla" sözləri fərdi olaraq müəyyən problemləri, çətinlikləri ifadə edirsə də, "dərdü-bəla" birləşməsi daha çox əzab-əziyyət, qəm-qüssə və bədbəxtlik dolu bir vəziyyəti, həyatı əhatə edir. Bu, təkcə maddi çətinlikləri deyil, həm də mənəvi sarsıntılar, ruhi əzablar, ümidsizlik və məyusluq kimi hissləri də özündə əks etdirir.
Səməd Vurğunun misalında olduğu kimi, "dərdü-bəlaya həvalə olmaq" ifadəsi bir insanın bütün bədbəxtliklərin, problemlərin və əzabların içərisində qalması, onların təsiri altında qırıq-sınıq vəziyyətdə olması mənasını verir. Bu, həm də çarəsizliyi, ümidsizliyi və acınacaqlı vəziyyəti ifadə edir. İfadənin poetik və emosional gücü, qısa və sadə forması ilə çox dərin və mürəkkəb bir duyğunu ifadə etməsindədir.
Ümumiyyətlə, "dərdü-bəla" sözü dərin hüzün, ümidsizlik və əzabı ifadə edən, poetik dil üçün xüsusilə uyğun olan ifadəli bir birləşmədir. Onun istifadəsi əsərlərə daha çox liriklik və ifadəlilik qatır.
Misal olaraq göstərilən Səməd Vurğun misrasında, şair könülün əzabını, dərdini və bəlasını ifadə etmək üçün bu ifadəni mükəmməl seçmişdir. "Dərdü-bəlaya həvalə olmaq" ifadəsi həm də passivliyi, müqavimət göstərməməyi, taleyin əlində aciz qalmağı təsvir edir.