Düşəlgə sözü, Azərbaycan dilində əsasən "müvəqqəti yaşayış yeri", "qısamüddətli düşərgə" mənasında işlənir. Əslində, "düşərgə" sözünün daha qısa və bəzən daha intim bir variantıdır. Düşərgə, hərbi birliklərin, səyahətçilərin və ya digər qrupların müvəqqəti yaşayış yerini ifadə edərkən, düşəlgə bu yaşayış yerinin daha kiçik miqyaslı, daha az təşkil olunmuş və bəzən daha müvəqqəti olduğunu vurğulayır. Mütləq çadır və ya xüsusi qurğularla əlaqələndirilməməlidir; açıq havada, sadə bir sığınacaqda və ya hətta bir ağacın kölgəsində belə bir düşəlgə yaradıla bilər.
Sözün etimologiyasına nəzər salsaq, "düşmək" felləsinin məcazlı mənası ilə əlaqəsini görərik. Yəni, bir yerə "düşmək", orada müvəqqəti olaraq məskunlaşmaq mənasını verir. Bu mənada düşəlgə, planlaşdırılmış və ya təşkil olunmuş bir düşərgədən fərqli olaraq, daha çox təsadüfi və spontan bir yaşayış yerini ifadə edir. Bir növ, "qısa müddətli sığınacaq" kimi təsəvvür edilə bilər.
Misal olaraq verilən "İkinci düşəlgədə, gecə Mələk itdi (qaib oldu). Bir aydan sonra əmisi oğluna qoşulub qaçması xalq arasında söyləndi" cümləsində, "düşəlgə" sözü daha çox kiçik, bəlkə də qeyri-rəsmi bir qrupun yaşayış yerini ifadə edir. Bu kontekstdə, "düşərgə" sözü yerinə "düşəlgə"nin işlənməsi, hadisənin daha intim və bəlkə də gizli bir xarakter daşıdığını ifadə edə bilər.
Beləliklə, "düşəlgə" sözü, "düşərgə" sözünün daha incə nüansları əks etdirən, kontekstdən asılı olaraq fərqli mənalar kəsb edən maraqlı bir leksik vahiddir.