Ərgən sözü Azərbaycan dilində həddi-büluğa çatmış, yəni cinsi yetkinliyə qədəm qoymuş, ancaq hələ evlilik həyatına qədəm qoymamış gənc oğlan və ya qız üçün işlədilir. Bu mənada ərgən, sadəcə "subay" olmaqdan daha geniş bir məna daşıyır. Çünki "subay" ifadəsi yalnız evlənməmiş olmağı bildirir, halbuki "ərgən" ifadəsi həm cinsi yetkinliyi, həm də evlilikdən uzaq qalmağı ifadə edir. Beləliklə, "ərgən" ifadəsi "yetkinlik yaşına çatmış, lakin hələ evlənməmiş" anlamını daha aydın şəkildə çatdırır.
Tarixi kontekstdə baxdıqda, "ərgən" sözünün daha çox sosial və mədəni əhəmiyyət kəsb etdiyini görə bilərik. Keçmişdə, xüsusilə kənd yerlərində, gənclərin həyatında ərgənlik dövrü xüsusi bir mərhələ sayılırdı. Bu dövrdə gənclər müstəqil həyata hazırlaşır, öz bacarıqlarını inkişaf etdirir, ailə qurmaq üçün maddi və mənəvi hazırlıq keçirirdilər. Ərgənlik dövrü həm də gənclərin sosial həyatda daha fəal iştirak etmələri, özünəməxsus rol və məsuliyyət daşımaları ilə səciyyələnirdi.
Müasir dövrdə isə "ərgən" sözü daha çox köhnəlmiş ifadə kimi qəbul edilə bilsə də, ədəbiyyatda və gündəlik danışıqda hələ də istifadə olunur. Xüsusilə, gənclərin evlilik yaşına çatdıqlarını, ancaq hələ də evlənmədiklərini vurğulamaq üçün mənalı və ifadəli bir sözdür. Məsələn, "Onun iki ərgən oğlu var" cümləsində oğulların həddi-büluğa çatdıqları və hələ də evlənmədikləri aydın şəkildə ifadə olunur. Bu, sadəcə "Onun iki subay oğlu var" cümləsindən daha dolğun və mənalıdır.
Qısacası, "ərgən" sözü sadə bir tərifə sığmayan, zəngin məna və tarixi kontekstdən bəhrələnən bir söz olaraq qalır.