Əyiş-üyüş sözü Azərbaycan dilində əyilmək, əyri vəziyyətə düşmək mənasında işlənir. Sadəcə "əyilmək"dən fərqli olaraq, əyiş-üyüş daha çox qeyri-ixtiyari, birdən-birə baş verən, bəzən də qüvvənin təsiri ilə yaranan əyilməni, deformasiyanı ifadə edir. "Əyilmək" daha çox nizamlı, məqsədli bir hərəkətə işarə edərkən, "əyiş-üyüş" qeyri-kafi dərəcədə möhkəmliyi, zədələnməni, ya da gözlənilməz bir təsirin nəticəsini bildirir.
Misal olaraq, bir ağacın küləyin təsirindən əyiş-üyüş olması, ya da ağır yük altında bir dəmir konstruksiyasının əyiş-üyüş olması göstərilə bilər. Bu halda, sadəcə "əyilmiş" demək kifayət etməz, çünki "əyiş-üyüş" sözü bu deformasiyanın qeyri-kafi möhkəmlik və ya xarici təsirin nəticəsi olduğunu daha aydın şəkildə ifadə edir.
Mollayev misalında isə, sifətinin bozarması ilə yanaşı, "əyiş-üyüş olmaq" ifadəsi onun fiziki və ya emosional olaraq sarsıntı keçirdiyini, qüvvəsiz düşdüyünü, özünü zəif hiss etdiyini göstərir. Bu, sadəcə əyilməkdən daha çox, daxili bir sarsıntı, ruhi və ya fiziki bir zəifliyi əks etdirir.
Beləliklə, "əyiş-üyüş" sözü, sadəcə bir fiziki vəziyyəti deyil, həm də daxili bir vəziyyəti, qüvvəsizliyi, sarsıntını ifadə edən, semantik cəhətdən daha zəngin bir leksik vahiddir.