izahlı lüğət 0 baxış 0 reaksiya Düzəliş

Hay-huy sözü, Azərbaycan dilində geniş yayılmış bir söz birləşməsidir və əsasən səs-küy, qarışıqlıq və çaşqınlıq ifadə edir. Lüğətlərdə "hay-küy"ün sinonimi kimi göstərilsə də, "hay-huy" daha çox nizamsız, nəzarətsiz və bir qədər də qeyri-adi səs-küy hissi verir. Sadəcə səs-küy deyil, həm də bu səs-küyün yaratdığı qarışıqlıq və çaşqınlıq önə çıxır.

Misal üçün, "Obaya səs düşdü. Uşaqların hay-harayı bir-birinə qarışdı" cümləsində "hay-huy" sözünün əvəzinə "hay-küy" işlənsəydi, məna tam olaraq ötürülməzdi. "Hay-huy" uşaqların səs-küyünün nə qədər qarışıq və nizamsız olduğunu, nəzarətsiz şəkildə yayıldığını daha yaxşı ifadə edir. Bu baxımdan "hay-huy" "hay-küy"dən daha ifadəli və təsviridir.

"Hay-huy salmaq" ifadəsi də eyni mənada işlənir və "hay-küy salmaq"la sinonimdir. Ancaq burada da "hay-huy" daha güclü bir təsir yaradır. "Hay-küy salmaq" daha çox ümumi bir səs-küy vəziyyətini ifadə edirsə, "hay-huy salmaq" bu səs-küyün qeyri-adi, nəzarətsiz və hətta bir qədər də qorxulu olduğunu vurğulayır.

Ümumilikdə, "hay-huy" sözü Azərbaycan dilinin zənginliyini göstərən, "hay-küy" sözünə nisbətən daha çox duyğu və təsvirlilik əlavə edən bir söz birləşməsidir. Sözün etimologiyasına dair dəqiq məlumatlar olsa da, bu sözün yaratdığı təsir və dilə verdiyi rəngarənglik onu xüsusi edir.

Söz-söhbət (0)

Bu haqda yaz