Him sözü Azərbaycan dilində əsasən gözlə, qaş-gözlə edilən bir işarəni, sözsüz anlaşmanı ifadə edir. Sadəcə "is" (ingiliscə "yes") mənasında deyil, daha çox gizli, incə bir ünsiyyət vasitəsidir. Sözsüz dilin incə bir nümunəsi olaraq, qarşılıqlı anlama, xüsusən də məxfi və ya utancaqlıqdan qaynaqlanan hallarda əhəmiyyətli rol oynayır.
Birinin nəyisə etməsi üçün ona gözlə, qaş-gözlə edilən işarəni təsvir etmək üçün istifadə olunur. Bu işarə sözlə ifadə edilməyən, ancaq iki tərəf arasında qarşılıqlı anlamaya əsaslanan bir ünsiyyət formasıdır. "Him eləmək" ifadəsi isə bu hərəkəti daha aydın şəkildə göstərir.
Misalda verilən "Gülzar qulluqçuya him elədi ki, Züleyxanı bayıra çıxarsın" cümləsində, Gülzarın Züleyxanı bayıra çıxarması üçün qulluqçuya sözsüz, gözlə və ya başqa bir incə işarə ilə bildirdiyi göstərilir. Burada "him" sözü, açıq bir əmr yerinə daha gizli, daha incə və bəlkə də daha nəzakətli bir ünsiyyət formasını ifadə edir.
Ümumiyyətlə, "him" sözü qeyri-rəsmi dilin parçasıdır və ədəbi dillərdə daha az istifadə olunur. Ancaq bu söz, Azərbaycan dilinin zənginliyinə və incəliklərinə bir nümunə kimi diqqət çəkir.