İçdirmək sözü, Azərbaycan dilinin zəngin leksikasında "içirtmək" felinin sinonimi kimi yer alır. Lakin sadəcə sinonim olmaqdan kənara çıxaraq, mənasını daha da dərinləşdirək və nüanslarını ortaya qoyaq. "İçirtmək" daha çox birinin istəyi olmadan, məcburən və ya hiylə ilə içirməyi ifadə edərkən, "içdirmək" daha geniş bir məna spektrinə malikdir. Bu fərqi vurğulamaq vacibdir.
Birincisi, "içdirmək" birinin istəyi ilə, könüllü olaraq içki içməsini təmin etmək demək ola bilər. Məsələn, "Qonağı çay içdirmək" deyəndə, qonağın içməyə razı olduğu və təklif edilən içkini içməsi nəzərdə tutulur. Bu halda, heç bir məcburiyyət və ya hiylə yoxdur.
İkincisi, "içdirmək" uşaqlara dərman, şirə və ya başqa mayelər içirmək kimi mənada da istifadə oluna bilər. Bu mənada sözün məcburiyyət ifadə etməsi daha çox ehtimal olunur, lakin bu məcburiyyət sevgi və qayğıdan irəli gələn bir məcburiyyətdir. Uşağın sağlamlığı üçün ona dərman içdirmək valideynin borcudur.
Üçüncüsü isə, "içdirmək" mənası daha dolayı yolla ifadə edilə bilər. Məsələn, "Bu xəbər onu dərin narahatlıq içdirməyə başladı" cümləsində "içdirmək" sözü "bürüdü, əhatə etdi" mənasında işlənir. Bu isə sözün məna genişliyinin və leksik çalarlarının zənginliyini göstərir.
Nəticə etibarı ilə, "içdirmək" sözü sadəcə "içirtmək"in sinonimi deyil, daha geniş və çoxcəhətli bir məna kəsb edir. Onun mənası kontekstdən asılı olaraq dəyişə bilir və həm könüllü, həm də məcburi içmə əməlini ifadə edə bilir. Həmçinin, məcazi mənada da istifadə olunaraq, duyğu və hisslərin insanı əhatə etməsini ifadə edə bilir.