İndi-indi zərfi, zamanın çox qısa bir müddət əvvəl baş verdiyini, hadisənin təzə başlandığını və ya çox yaxın keçmişdə baş verdiyini bildirir. "Yenicə", "təzəcə", "lap bu saat" kimi sözlərlə sinonimdir, lakin onlardan fərqli olaraq, "indi-indi" daha çox bir anlıq, qısamüddətli bir zaman məsafəsini ifadə edir. Sözün tərkibindəki "indi" zamanın hazırkı anını, "indi"-nin təkrarlanması isə bu anın çox yaxın keçmişə doğru uzanmasını göstərir. Bu baxımdan "indi-indi" daha canlı və təsviri bir ifadədir.
Misal olaraq verilən cümlələrdə də bu məna aydın görünür: "Tamaşaçılar indi-indi zala yığılmağa başlamışlar" cümləsində tamaşaçıların toplaşma prosesinin hələ yeni başladığı, "Məryəm indi-indi oxumuş, irəliləmiş bir cəmiyyət qızı idi" cümləsində isə Məryəmin təhsilinin çox yeni başa çatdığı, onun hələ təzəcə irəliləmiş bir cəmiyyət qızı olduğu vurğulanır. Hər iki cümlədə də "indi-indi" zamanın qısalığını, hadisənin təzəliyini ifadə etməkdə əsas rol oynayır.
Ədəbiyyatda "indi-indi" zərfi əsərlərə dinamiklik və canlılıq qatmaq üçün tez-tez istifadə olunur. O, oxucuda hadisələrin sürətlə inkişaf etdiyini, zamanın sürətlə axdığını hiss etdirir. Həmçinin, "indi-indi" məcazi mənada da istifadə oluna bilər; məsələn, bir insanın yeni bir vərdiş qazanması və ya yeni bir bacarığa yiyələnməsi ilə əlaqədar istifadə edilə bilər.
Qısacası, "indi-indi" zərfi zamanın çox qısa bir müddət əvvəl baş verdiyini ifadə edən, həm də əsərlərə dinamiklik və təsviri bir dil qatan çox ifadəli bir sözdür.