Köpəkləşmək felinin Azərbaycan dilindəki mənası, sadəcə "qocalmaq" kimi qəbul edilməkdən daha çox təbəqəli və maraqlıdır. Lüğətlərdə əsasən iki mənası qeyd olunsa da, bu mənaların arxasında daha geniş bir kontekst gizlənir.
Birinci mənası, "qocalmaq, köpək olmaq (erkək it haqqında)" ifadəsidir. Bu, heyvanların qocalmasının insanlarda müşahidə olunan qocalma ilə müqayisəsini əks etdirir. Yəni, fiziki gücün azalması, hərəkətin yavaşlaması, xəstəliklərə daha çox meyllilik kimi ümumi qocalma əlamətləri ilə yanaşı, erkək itlərdə müşahidə olunan spesifik davranış və fiziki dəyişikliklər də nəzərdə tutulur. Bu mənada, söz daha çox bioloji bir prosesi ifadə edir.
İkinci mənası isə, "məc. dan. təhq. Yaşı ötmək, qocalmaq"dır. Bu, birinci mənanın məcazi və təhqir xarakterli bir şərhidir. "Köpəkləşmək" ifadəsi bu kontekstdə, yaşlılığın yalnız fiziki tənəzzül deyil, həm də sosial və psixoloji tənəzzül kimi qəbul edilməsini ifadə edir. Yaşlı insanın cəmiyyətdəki yerinin azalması, qüvvəsinin itirilməsi, hətta hörmətinin azalması kimi mənaları ehtiva edir. Təhqir xarakterli olması, bu ifadənin yaşlı insanı aşağılamaq, onu zəif və faydasız kimi göstərmək üçün istifadə olunduğunu göstərir. Bu mənada, söz daha çox sosial və mənəvi bir durumu əks etdirir.
Beləliklə, "köpəkləşmək" sadə bir sinonim olan "qocalmaq"dan fərqli olaraq, həm bioloji, həm də sosial aspektləri özündə birləşdirən, həm də kontekstdən asılı olaraq neytral və ya təhqir xarakterli ola bilən daha mürəkkəb bir sözdür.