Qar-qur: Bu söz, anlaşılmaz, qarışıq və ya mənasız səslərin, danışıqların ifadəsidir. Sözün özündəki fonetik təkrar ("qar-qur") da bu qarışıqlığı, səs-küyün təbiətini əks etdirir. Yəni, "qar-qur" sadəcə səs deyil, həm də bu səsin keyfiyyətini – qarışıq, anlaşılmaz olmasını ifadə edən bir metafora və ya onomatopeya (səsin təqlididir).
Sözün istifadəsi məcazi mənada da genişdir. Məsələn, "qar-qur etmək" ifadəsi, insanların bir yerdə səs-küy salması, bir-birinin sözünü kəsməsi, qarışıq bir şəkildə danışması və nəticədə anlaşılmaz bir vəziyyət yaranması deməkdir. Bu, həm fiziki səs-küyün, həm də informasiya axınının qarışıqlığını əhatə edə bilər. Bir qrup insanın eyni anda danışması, müzakirənin qızğınlaşması və ya çoxlu sayda insanın eyni anda danışması nəticəsində yaranan situasiyanı təsvir etmək üçün istifadə olunur.
"Qar-qur salmaq" ifadəsi isə daha çox qəsdən, məqsədli şəkildə səs-küy yaratmaq, qarışıqlıq salmaq mənasını daşıyır. Bu, həm də narahatlıq, çaşqınlıq yaratmaq üçün istifadə oluna bilər. Belə ki, məqsədli şəkildə səs-küy salmaqla, digər insanların diqqətini yayındırmaq, onları çaşdırmaq və ya əsas məsələni gizlətmək kimi hallarda istifadə olunur. Beləliklə, "qar-qur" sözü, sadə bir səs təsvirindən daha çox, qarışıqlıq, anlaşılmazlıq, səs-küy və hətta məqsədli çaşqınlıq kimi bir sıra mənaları ehtiva edir.