Quba-qaz sözü Azərbaycan dilinin izahlı lüğətlərində ümumiyyətlə "vəhşi qaz" kimi izah olunur. Lakin bu izah, Aşıq Ələsgərin misrasında gördüyümüz məna çalarlarını tam əks etdirmir. Əslində, "Quba-qaz" sadəcə bir növ vəhşi qazı deyil, daha çox poetik bir təsvir vasitəsidir.
Aşıq Ələsgərin misrasında "Quba-qaz" sözü, özünəməxsus qürurlu və hətta bir qədər də təkəbbürlü görünüşü ilə seçilən bir quşu təsvir edir. "Sona tək silkinib gərdən çəkəndə" ifadəsi qazın hərəkətini və görünüşünü, xüsusilə də başını qürurla qaldıraraq gərdən çəkməsini vurğulayır. Beləliklə, "Quba-qaz" sözü yalnız bir quş növü deyil, həm də qürur, azadlıq və müstəqilliyin simvoludur.
Quba bölgəsinin xüsusi coğrafiyası və təbiəti nəzərə alındıqda, "Quba-qaz"ın bu bölgədə yaşayan və ya bu bölgə ilə əlaqəli bir vəhşi qaz növü olduğu da ehtimal edilə bilər. Lakin bu təfərrüatın ədəbi məna üçün əsas deyil. Əsas olan, sözün poetik təsir gücüdür. Müşkünazın qürurlu və gözəl görünüşünü "Quba-qaza" bənzətmək şairin bənzətmə ustalığını göstərir.
Yekun olaraq, "Quba-qaz" sözü sadə bir zooloji termin deyil, poetik bir metafora olaraq qürurlu, müstəqil və gözəl bir varlığı simvolizə edir. Aşıq Ələsgərin yaradıcılığı kontekstində bu söz, klassik Azərbaycan ədəbiyyatının canlı və təsvirli dilinin bir nümunəsidir.