Məbədgah [ər. məbəd və fars. …gah] sözü "məbəd" və "-gah" şəkilçisinin birləşməsindən əmələ gəlmişdir. "Məbəd" ərəb mənşəli bir söz olub, ibadət yeri, dini ayinlərin qurulduğu bina, kilsə, məscid, sinaqoq kimi müqəddəs yerləri bildirir. "-Gah" isə fars mənşəli bir şəkilçi olub, "- yeri", "- evi", "- yeri" kimi mənaları ifadə edir. Beləliklə, "məbədgah" sözü "məbədin olduğu yer", "məbəd evi", "ibadətgah" mənalarını verir.
Lüğətlərdə sadəcə "məbəd" sözünün sinonimi kimi izah olunmasına baxmayaraq, "məbədgah" sözünün daha geniş bir məna çalarına malik olduğu görünür. Sadəcə bir bina deyil, həm də həmin binanın yerləşdiyi ərazini, ətraf mühitini, hətta əlaqəli müqəddəs əşyaları və inancları özündə əks etdirən bir konsepsiyanı ifadə edə bilər. Məsələn, müqəddəs Davudun məbədgahı deyərkən, yalnız onun ibadət etdiyi binadan deyil, həm də həmin binanın tarixi, əhəmiyyəti, ətrafındakı müqəddəs hesab edilən yerlər, əfsanələr və ümumiyyətlə, həmin məkanda hiss edilən ruhani atmosferdən bəhs edilə bilər.
Beləliklə, "məbədgah" sözü, sadə bir sinonimdən daha çox, məbədin məkanını, tarixini, əhəmiyyətini və ona bağlı bütün mədəni və dini elementləri özündə birləşdirən daha zəngin və çoxcəhətli bir məna daşıyır. Bu baxımdan, "məbəd" sözünə nisbətən daha poetik və obrazlı bir ifadədir. Sözün istifadə edildiyi kontekstdən asılı olaraq, həm də müəyyən bir məkanın müqəddəsliyini vurğulamaq üçün istifadə edilə bilər.